Usamljeni kao mi

Lush Life

I used to visit all the very gay places
Those come-what-may places
Where one relaxes on the axis of the wheel of life
To get the feel of life from jazz and cocktails

The girls I knew had sad and sullen gray faces
With distingue traces that used to be there
You could see where they’d been washed away
By too many through the day, twelve o’clock tales

Then you came along with your siren song
To tempt me to madness
I thought for awhile that your poignant smile
Was tinged with the sadness of a great love for me
Ah yes, I was wrong
Again, I was wrong

Life is lonely again and only last year
Everything seemed so sure
Now life is awful again
A trough full of hearts could only be a bore

A week in Paris could ease the bite of it
All I care is to smile in spite of it

I’ll forget you, I will while yet you are still
Burning inside my brain romance is mush
Stifling those who strive

So I’ll live a lush life in some small dive
And there I’ll be
While I rot with the rest of those
Whose lives are lonely too

Billy Strayhorn, kompozitor i pesnik, je zapisao pocetak ove klasicne kompozicije kad mu je bilo 16 godina. Crnac, muzicki genije iz pozadine(napisao je najveci broj najcuvenijih kompozicija Duke Ellingtona, iako mu se ne daje autorstvo svuda gde je zasluzeno) i otvoreni homoseksualac. Kad neko napise ovako nesto, moze da bude i sunce, nema mu pomoci.


U ovoj verziji nize, Johnny Hartman je glas, a ono iza, ili ispred – svuda – John Coltrane.